Los acentos de los pueblos de Almería, en un atlas sonoro

Investigación

El investigador ejidense Alfredo Herrero está elaborando el Atlas Lingüístico Interactivo de los Acentos de Andalucía, de mano de la UGR

Con un 'click' se podrá escuchar cómo se pronuncia una misma palabra en 500 puntos de Andalucía, más de 40 de ellos en Almería

La expresión más famosa de David Bisbal aparece en el videojuego Unicorn Overlord

El investigador Alfredo Herrero entrevista a dos personas en Carboneras para grabar sus acentos.
El investigador Alfredo Herrero entrevista a dos personas en Carboneras para grabar sus acentos. / Diario de Almería

Una misma palabra suena muy diferente en Ubrique, en la Sierra de Cádiz, que en Vícar, el corazón del Poniente Almeriense. Andalucía es una comunidad con muchas variedades dialécticas, con peculiaridades que marcan el habla de sus pueblos, encontrando diferencias incluso entre los de una misma provincia, como sucede en Almería. Por eso, Alfredo Herrero de Haro, investigador de la Universidad de Granada, está viajando por los municipios, grabadora en mano, para registrar cómo hablamos los almerienses y elaborar un atlas sonoro que pronto se podrá escuchar en la web acentosaldaluces.com. Es el proyecto Atlas Lingüístico Interactivo de los Acentos de Andalucía.

En ese mapa interactivo aparecerán los acentos de 46 puntos de la provincia de Almería (y de 500 puntos de toda Andalucía, en total). Así, con un simple "click" se podrá escuchar una misma palabra pronunciada por una persona de Vera o de Adra, por ejemplo, y compararlas fonéticamente.

Cualquiera, aunque no tenga formación lingüística, podrá comprobar fácilmente como la "yegua" pronunciada por una mujer de Vícar suena con una "y" muy fuerte, mientras que la misma palabra dicha por una chica de Ubrique tiene una "y" casi como la de los argentinos. O apreciará el ceceo típico de los pueblos de la sierra gaditana al pronunciar, por ejemplo, la palabra "osos", mientras que si oye esa palabra en boca de un joven de Torredonjimeno (Jaén), lo que destaca es la vocal abierta en la primera sílaba, por armonía vocálica.

Este proyecto nace con el objetivo de poner voz a los diferentes acentos presentes en Andalucía y describir, de forma teórica, sus variaciones y características. Pero también surge de la necesidad de renovar el Atlas Lingüístico y Etnográfico de Andalucía publicado en 1973 por Manuel Alvar. Unos mapas que ilustraban los acentos de 230 localidades, incluyendo algunas almerienses como Berja, Alcolea, Abla, Ohanes, Alboloduy, Balerma, Felix, Almería, Benahadux, bacares, Lúcar, Oria, Pulpí, Vera, Gafarillos o Carboneras, entre otras.

"Ese altas se había hecho con datos recogidos entre 1952 y 1958, así que teniendo en cuenta que la mayoría de los hablantes era de edad avanzada, podemos afirmar que estos mapas muestran cómo hablaban los mayores en la década de los 1950 o, dicho de otra manera, cómo hablaban los jóvenes de hace 100 años", explica Alfredo Herrero.

Herrero muestra unas fichas a dos de los voluntarios que han participado en la investigación.
Herrero muestra unas fichas a dos de los voluntarios que han participado en la investigación. / Diario de Almería

El perfil: personas de 20 a 60 años y que no hayan salido del pueblo

Para capturar el habla autóctona de las personas jóvenes y de edad media, el investigador busca en cada pueblo a hombres y mujeres de entre 20 y 60 años. "Lo ideal es que hayan vivido siempre en el municipio o que hayan salido lo mínimo posible", explica Herrero. Para ello cuenta con la colaboración de los Ayuntamientos, a los que solicita que le faciliten voluntarios con esos perfiles, a los que luego somete a un cuestionario exhaustivo que registra con su grabadora.

Les muestra una serie de imágenes para que ellos y ellas digan lo que aparece en las mismas. Pueden ser animales, objetos, acciones. Aunque también les pide que hablen sobre sus pueblos y sus costumbres. "Es de las primeras preguntas del cuestionario y es muy interesante, porque podremos pinchas en uno de los municipios del mapa y escuchar una voz local que nos explique cosas sobre el propio pueblo", cuenta el investigador de la UGR.

Un ejidense que ha recorrido mundo

Alfredo Herrero de Haro es investigador Emergia en la Universidad de Granada, perteneciente al Departamento de Lengua Española. Es el director del "Atlas Lingüístico Interactivo de los Acentos de Andalucía". Nació en El Ejido pero ha vivido diez años en Inglaterra y otros diez en Australia. Se licenció en Filología Inglesa en la Universidad de Almería en 2004, y cursó un año en la Universidad de Loughborough (Inglaterra). Completó su formación como profesor de secundaria en Inglaterra, donde trabajó en varios institutos mientras completaba el doctorado con la UNED (Universidad Nacional de Educación a Distancia). Se doctoró en 2010 y obtuvo la calificación de “cum laude” y el premio extraordinario fin de doctorado. Fue jefe del Departamento de Idiomas y Geografía en Cadbury Sixth Form College (Birmingham, Inglaterra) y trabajó como profesor contratado a tiempo parcial en el Centro de Idiomas Modernos de la Universidad de Birmingham. Trabajó como profesor titular de español en la Universidad de Wollongong (Australia) desde el 2013 al 2023.

La pasada semana estuvo visitando varios municipios almerienses como Pulpí, Bacares, Fiñana, Lubrín o Gérgal, entre otros. También ha registrado ya los acentos de varios barrios de Almería capital, Carboneras, Tabernas, Instinción, Canjáyar, Padules, Fondón, Laujar de Andarax, Alcolea, Alboloduy, Cuevas del Almanzora, Palomares, Mojácar, El Ejido, Balanegra, Aguadulce, Tahal, Felix, Vícar, Roquetas de Mar, Dalías, Berja, Adra, Oria, Vélez-Rubio, Cantoria y Tíjola.

El atlas se publicará a finales de 2026

La investigación del ejidense Alfredo Herrero de Haro para elaborar el Atlas Lingüístico Interactivo de los Acentos de Andalucía comenzó en enero de 2023. Seis meses después abrió una encuesta en línea donde cualquier persona podía responder a una serie de preguntas, grabando con el móvil, para recoger datos. En total respondieron 2.800 personas. Pero eso no cubría los 500 puntos necesarios para crear sus mapas, por lo que comenzó a recorrer Andalucía para "cazar" más acentos.

El volumen de datos recogido es ingente. Actualmente tiene ya más de 400.000 pistas de audio. A partir de septiembre, cuando finalice la grabación de voces, comenzará el proceso de análisis, que durará dos años. "En el de los años 50 se analizaba a oído pero ahora contamos con las ventajas de la informática y hay programas que ofrecen diferentes medidas de los sonidos que son muy valiosos para este estudio", explica.

En diciembre de 2026 finalizará el proyecto y entonces publicará los resultados en la web acentosaldaluces.com. Cualquier persona que lo desee podrá escuchar los acentos de Andalucía, algo que sin duda es curioso, pero además va a ser de gran utilidad para los estudiantes de Lingüística.

stats