Traductores de árabe, inglés y rumano, básicos para más de 6.490 juicios en Almería
La delegación de Justicia cifra en 643.264 euros la inversión destinada a los servicios de intérprete y peritaje durante 2009

La Junta de Andalucía destinó 643.264 euros a los servicios de traducción e interpretación y a las actuaciones de los peritos en los procedimientos que se instruyeron en los diferentes órganos judiciales de la provincia de Almería en 2009. En total, se realizaron 6.498 traducciones, que han supuesto una inversión de 503.866 euros, y 2.204 peritajes con un coste de 139.398 euros.
La Consejería de Justicia adjudicó a la empresa Ofilingua S.L. el contrato para la prestación de servicios de interpretación y traducción. La compañía cuenta con una plantilla de traductores de 120 idiomas para cubrir las asistencias que surjan en los procesos judiciales, con una plataforma de telefonía integrada por un servidor de comunicaciones con 26 terminales y con una red de telefonía y datos que permite que, además de la copia impresa, los documentos recibidos por fax se transformen en ficheros informáticos almacenables y a disposición de los diferentes órganos judiciales.
La empresa adjudicataria, con veinte años de experiencia en el sector y certificación de Aenor, tiene sedes en Almería y El Ejido, y está implantada en el resto de provincias andaluzas y en la Comunidad de Madrid. A través de su página web los juzgados pueden conocer el estado de las actuaciones que han solicitado. Por partidos judiciales, el 68 % de las traducciones, 4.443, se realizaron en Almería y le siguieron en número El Ejido con 907), Roquetas con 579, y Vera con 238. Donde menos traducciones se realizaron fue en Vélez Rubio y en Purchena.
Además, si se hace una distinción por idiomas, los más demandados fueron el árabe, con 4.443 servicios; el rumano, con 796, y el inglés con poco más de medio millar, según la Junta.
En cuanto a los peritaciones judiciales, la mayoría, 1.702, correspondieron a bienes muebles, semovientes y vehículos.
La Delegación de Justicia también mantiene un contrato con la Federación Andaluza de Personas Sordas para la prestación del servicio de interpretación de lengua de signos española en los procedimientos instruidos por los órganos judiciales almerienses. El pasado año, se realizaron 27 actuaciones en este ámbito por un importe de 6.816 euros.
También te puede interesar
Lo último